Expression

i have to انا مجبرة

do not make me upset ما تزعلنيش

do not irritate me لا تستفزنى

dont embarrass meلا تخجلنى

he is cinemas buff هو مجنون سنيما

she is fan of concertsهى مجنونة حفلات موسيقيه

we are not allowed toغير مسموح لنا ب

i am broken انا مفلس

the same to youعقبالك

i am sorry for youانا حزينه لاجلك

i am sorry to hear thatانا حزينه لسماع ذلك

dont swear at meلا تشتمنى

he presume on meهو يستغلنى

it is my districtهذا هو الحى الذى انا فيه

against your will=in spite of you غصب عنك

second to none لايعلى عليه

every second dayكل يومين مرة

it is urgentانه عاجل

we are in a hurry نحن فى عجل

اخبرنى الحقيقهtell me the truth

باختصار in brief

ادعي لى pray for me

ذلك يبدو شيقا that sounds interesting

اتمنى لك الشفاء العاجل i hope you speed recovery

انت فضولى
you are nosy


Blood is thicker than water الدم عمره ما يبقي ميه


Birds of a feather flock together الطيور علي اشكالها تقع


spite the devil اغزي الشيطان


diamon cut diamond لا يفل الحديد الا الحديد
---------------------------------------------------------------------


(People who live in glass houses shouldn't through stones
(one should not criticize when one is equally at fault)
لا يجب أن ينتقد المرء اناسا و هو يفعل مثلهم
أو كما يقول الشاعر : لا تنه عن خلق و تأتى مثله عار عليك ان فعلت عظيم
و بالمصرى : اللى بيته من إزاز ما يحدفش الناس بالطوب
Janet has often criticized her friend. Lois for driving too fast, yet she herself has had her license suspended for exceeding the speed limit. Lois once tried to tell her that people who live in glass houses shouldn't throw stones, but it didn't do much good. Janet simply didn't accept the fact that she should not pass judgment on other people when she is just as bad as they are


..................................................
.................................................................
Somebody can't find a shoe in a shoe box


للتعبير عن الحيرة و قلة الحيلة
و يعنى حرفيا : لا يستطيع ان يجد حذاء فى صندوق احذية
John is the most naïf he can't even find a shoe a shoe box


He is completely confused


......................................................................................................... .
6-All Thumbs
(clumsy)
بمعنى أنه أخرق او تعوزه الدقة
Hey, Bea. Can you help me out? I don't seem to be able to button up the back of my dress.
Sure. Let's see if I can do it for you.
I guess I'm all thumbs because I'm so nervous. I'm already late for my date.
Well, I suppose that being so nervous would make you clumsy and awkward. But don't worry I'm sure your date will wait


..........................................................................................................
Not To Have A Leg To Stand On


(to have no good defense for one's opinions or actions)
بمعنى انه لا دليل او برهان له أو لما يفعل
Tom maintains that the firm owes him some back wages for having worked overtime. However, he won't have a leg to stand on unless he can prove that he put in all those extra hours. He doesn't stand a chance of getting his money without a strong foundation of facts to support his position


...........................................................................................................


Shake a Leg


(hurry)


اى أسرع
أو بالمصرى خف رجلك


Mary, you always take such a long time to put on your makeup. Come on, shake a leg!
I'll be finished in a minute. Be patient. You've got to hurry or else we won't arrive on time to see the last show


.................................................................................................................
Drive a hard bargain
( to work hard to negotiate prices or agreements )
يفاوض بشدة على أمر ما
I saved 200$ by driving a hard bargain when I bought my new car


......................................................................................................... .
Dressed to the nines
Dressed very well
يلبس لباسا انيقا للغاية
He was dressed to the nines in yesterday's concert


............................................................................................................. .
Hold on your horses


do not be in a hurry
أى : على رسلك أو لا تعجل


What a hasty man you are !!


Hold on your horses